All hail to the Chieftain of puddings
By CATHERINE BROWN
CATHERINE BROWN and illustrator
FIONA TAYLOR honour the haggis with an Address for the 1990s.
LYING amidst the mashed tatties and
neeps, a misshapen round of curves and bumps, which once served as a sheep's stomach,
you are an odd sight to have inspired such passion in a nation, and a grace as
long as the poet's arm. For more than 200 years, a people have claimed you as
their national dish, ''Great Chieftan o' the Puddin-race''.
In terms of initial eye-appeal you
rate badly. But as the knife slices deep, and the contents are released, then
comes the glorious sight: a bursting of tight skin to reveal the worth within:
a dark meaty mixture -- warm-reekin' -- with onions and spices for piquancy and
mealy oatmeal to balance the richness.
When Robert Burns decided to honour
you with The Address, which he wrote during his first winter in Edinburgh in 1786,
he and his cronies sitting round to eat, did not use a knife and fork but a horn
spoon, wielding it in the same way as it was dug communally into the porridge
pot when put in the centre of the table.
''Then, horn for horn they stretch
an' strive, Deil tak the hindmost, on they drive . . .''
The moist crumbly texture just holds
together, not mushy, but yet not dry. Not too smooth, and not too coarse, it has
a satisfying bite in the chew of pinhead oatmeal amidst the finely chopped and
grated heart, liver and lungs of the sheep.
Gradually, the final scrapings are
cleaned from the skin and eaters are content. Content with just your taste? As
Burns describes your devouring, nothing else competes, no neeps, no tatties, no
drink. So are we to take it that you should really be enjoyed in solitary splendour?
Were the other trappings now associated with you just things which were added
on by those who adopted you to commemorate Burns's birthday? There is no way of
knowing, but perhaps there is a clue in the simple style of eighteenth-century
peasant eating.
Before meat and two veg. became the
custom, a few boiled potatoes with butter or cheese made a dinner. It is most
likely that you were consumed in the same plain manner, accompanied by no more
than a drink, most likely tavern ale or maybe whisky. With an influx of Highlanders
to lowland towns in the late eighteenth century, thousands of illicit stills existed
in basements brewing what Burns described as ''the rascally Highland gill''. But
whether with whisky or ale, you were a gutsy dish of the people at a time when
the divide between rich and poor could be seen in their different foods.
Burns saw it all too clearly as he
moved from fashionable Edinburgh drawing-room to bawdy tavern. The rich were eating
French ragouts and fricassees, the kind of dishes which required the best meat
and the most elaborate sauces. They were regarded as refined and elegant but they
made Burns sick. He challenged those who pandered to such trash not to look down
''wi' sneering, scornfu' view on sic a dinner''. A dinner which he thought marked
out the strong, healthy rustic haggis-fed from the withered ''O how unfit!'' wealthy.
Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o'fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies;
But, if ye wish her gratefu' pray'r,
Gie her a Haggis!
ANCIENT Greece provides the first
evidence of recipes for stuffing the stomach bag of the animal with the innards.
The idea is immortalised by Aristophanes in The Clouds: ''So was I served with
stuffed sheep's paunch . . .'' It is possibly of even greater antiquity than this,
since it is a logical thing to do with the otherwise unattractive internal bits
and pieces of a dead carcass.
The Romans took the idea from the
Greeks and developed and expanded the whole concept. They introduced it to Britain,
and also to France. In Britain, the fresh raw sausage, subsequently cooked, became
common but in France the art was developed to a much higher degree with complicated
mixtures and heavy spicing which laid the foundation for the French charcuterie
tradition. While the French don't seem to have taken to the haggis, referring
to it as a St Andrew's Pudding on one occasion, it is possible that the Scots,
encouraged by their ancient French connections, felt more confident in preserving
the haggis. At any rate, it is true that the English were as fond of haggis as
the Scots up to the time that Burns was writing The Address.
So why did the Scots continue to
cherish the haggis and the English abandon it? If The Address had not been written
and the dish not taken over as traditional Burns Supper fare, there is a chance
that it might not have survived in Scotland either. Or would it? Before the Supper
phenomenon it was an everyday, all-the-year-round dish and so -- as any High Street
butcher will tell you -- it remains.
There is also the fact that haggis
and the Scottish character have some things in common. The thriftiness of the
dish appeals because making a good thing out of cheap odds and ends is hard for
the Scots to resist. I think it is also true that there is an element of uncivilised
barbarism about the haggis, which is totally lacking in the sausage, and this
appeals to the romantic nature of the Scots. Other more practical arguments hinge
on the poverty of the Scots and the fact that sheep, after the Clearances, were
in plentiful supply. The use of oatmeal in balancing the richness was an ingenious
Scottish invention which does not appear in the English eighteenth-century haggis
when oatmeal would have been regarded as fuel for horses, not men.
So where does the Scottish-sounding
name come from? Not from any Scottish language connection it seems. A ''haggas''
pudding is how it is described in early cookery books. ''Puddings,'' the colloquial
term for the innards of an animal, was also used as the name of the mixture stuffed
into them and cooked.
Etymologists differ on the derivation,
but Gillian Edwards in Hogmanay and Tiffany (1970) claims that: ''Some derive
this word from the French 'hachis', which developed through the spellings 'hache'
and 'hachy' into English 'hash' . . . Except that in Cumberland haggis was called
hash pudding, there seems no definite connection. Another suggestion is pinned
to the old verb 'to hag' meaning to cut or chop, or the Anglo Saxon 'haecan',
to hack into pieces. Or again it may be related to 'haggess', the ancient name
for a magpie,'' a connection which is made between the nature of the dish, as
an accumulation of bits and pieces, and the habits of the bird.
COOKING AND EATING HAGGIS
The safest way of reheating a whole
cooked haggis is to wrap it in foil and heat it through in a moderately hot oven
for about 30 minutes. For a microwave, you must remove the natural or synthetic
casing, cover and heat through throughly. Time will depend on size. Re-boiling
always brings the hazard of the bag bursting, but with careful simmering some
claim this makes for a more moist result. The skin can also be removed and the
haggis sliced and fried. Some butchers make special slicing haggis in a large
sausage shape. This is usually fried, or grilled, and eaten with bacon and eggs
for breakfast or high tea.
Just as every butcher has his own
sausage recipe, so for haggis. There is tremendous variation and much debate and
argument about who makes the best. An award is given each year for the best haggis
maker. My award for 1991 goes to the butchers, MacKenzie, in Newtonmore.
Their haggis turned up on the dinner
plate at Gaskmore House Hotel in Laggan. The chef, Michael Dean, from Belfast
but trained by Anton Mossiman in London, produced an interesting Scottish-Irish
plateful of roasted cutlets from a rack of Scottish lamb, propped up by a mound
of MacKenzie haggis, surrounded by colcannon, garnished with chives, and some
bashed neeps. There was roast lamb gravy among it too. He also deserves an award
for originality and good cooking.
The MacKenzie haggis is made by Ruth
Stewart who, with her husband Colin, now runs what was originally her father's
shop. She continues to use her father's recipe, mincing the cooked pluck with
''a lot onions'' and beef suet. She controls the seasoning herself, tasting as
she goes, using only salt and ground white pepper. Some haggis-makers use the
offal from other animals, some use dried onion, some omit the beef suet. She thinks
the secret of her haggis is to stick to the original ingredients. Dried onion
flakes will not do, nor will pig or calves' liver. Mid-week haggis-eating in Newtonmore
consumes most of the 6000 lbs she makes every week. She reckons that every family
in Newtonmore buys one at least once a week. It doesn't really surprise me.
SWEET HAGGIS (a variation)
This recipe has been in my family
for at least three generations.
While my great-grandmother always
made it in a cloth, my grandmother made it in a bowl. Now we have started making
it in the microwave. It's not the same, my father says, but admits that the difference
is not huge. Whatever the method, it is best sliced hot with fried bacon for breakfast
or high tea. Cold slices can be wrapped in foil and reheated in the oven or fried
in bacon fat.
- INGREDIENTS:
- 12 oz (250 g) medium oatmeal
- 4 oz (250 g) flour
- 12 oz (350 g) beef suet, finely chopped
- 4 oz (125 g) soft brown sugar
- 4 oz (125 g) currants
- 4 oz (125 g) raisins
- Salt and pepper
- Water to mix
Making the mixture: Put all the ingredients into a
bowl and mix with water to a stiff consistency. Put into a greased pudding bowl.
Cooking: Cover and steam for four
hours or place in microwave and cook for 10 minutes. Leave to rest for 10 minutes
then cook for another 10. Turn out and eat hot or slice and reheat. Serve with
bacon and bread and butter.
Sat 25-Jan-1992
|