All hail to the Chieftain of puddings
By CATHERINE BROWN
CATHERINE BROWN and illustrator FIONA TAYLOR
honour the haggis with an Address for the 1990s.
LYING amidst the mashed tatties and neeps, a misshapen
round of curves and bumps, which once served as a sheep's stomach, you are an
odd sight to have inspired such passion in a nation, and a grace as long as the
poet's arm. For more than 200 years, a people have claimed you as their national
dish, ''Great Chieftan o' the Puddin-race''.
In terms of initial eye-appeal you rate badly.
But as the knife slices deep, and the contents are released, then comes the glorious
sight: a bursting of tight skin to reveal the worth within: a dark meaty mixture
-- warm-reekin' -- with onions and spices for piquancy and mealy oatmeal to balance
the richness.
When Robert Burns decided to honour you with The
Address, which he wrote during his first winter in Edinburgh in 1786, he and his
cronies sitting round to eat, did not use a knife and fork but a horn spoon, wielding
it in the same way as it was dug communally into the porridge pot when put in
the centre of the table.
''Then, horn for horn they stretch an' strive,
Deil tak the hindmost, on they drive . . .''
The moist crumbly texture just holds together,
not mushy, but yet not dry. Not too smooth, and not too coarse, it has a satisfying
bite in the chew of pinhead oatmeal amidst the finely chopped and grated heart,
liver and lungs of the sheep.
Gradually, the final scrapings are cleaned from
the skin and eaters are content. Content with just your taste? As Burns describes
your devouring, nothing else competes, no neeps, no tatties, no drink. So are
we to take it that you should really be enjoyed in solitary splendour? Were the
other trappings now associated with you just things which were added on by those
who adopted you to commemorate Burns's birthday? There is no way of knowing, but
perhaps there is a clue in the simple style of eighteenth-century peasant eating.
Before meat and two veg. became the custom, a
few boiled potatoes with butter or cheese made a dinner. It is most likely that
you were consumed in the same plain manner, accompanied by no more than a drink,
most likely tavern ale or maybe whisky. With an influx of Highlanders to lowland
towns in the late eighteenth century, thousands of illicit stills existed in basements
brewing what Burns described as ''the rascally Highland gill''. But whether with
whisky or ale, you were a gutsy dish of the people at a time when the divide between
rich and poor could be seen in their different foods.
Burns saw it all too clearly as he moved from
fashionable Edinburgh drawing-room to bawdy tavern. The rich were eating French
ragouts and fricassees, the kind of dishes which required the best meat and the
most elaborate sauces. They were regarded as refined and elegant but they made
Burns sick. He challenged those who pandered to such trash not to look down ''wi'
sneering, scornfu' view on sic a dinner''. A dinner which he thought marked out
the strong, healthy rustic haggis-fed from the withered ''O how unfit!'' wealthy.
Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o'fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies;
But, if ye wish her gratefu' pray'r,
Gie her a Haggis!
ANCIENT Greece provides the first evidence of
recipes for stuffing the stomach bag of the animal with the innards. The idea
is immortalised by Aristophanes in The Clouds: ''So was I served with stuffed
sheep's paunch . . .'' It is possibly of even greater antiquity than this, since
it is a logical thing to do with the otherwise unattractive internal bits and
pieces of a dead carcass.
The Romans took the idea from the Greeks and developed
and expanded the whole concept. They introduced it to Britain, and also to France.
In Britain, the fresh raw sausage, subsequently cooked, became common but in France
the art was developed to a much higher degree with complicated mixtures and heavy
spicing which laid the foundation for the French charcuterie tradition. While
the French don't seem to have taken to the haggis, referring to it as a St Andrew's
Pudding on one occasion, it is possible that the Scots, encouraged by their ancient
French connections, felt more confident in preserving the haggis. At any rate,
it is true that the English were as fond of haggis as the Scots up to the time
that Burns was writing The Address.
So why did the Scots continue to cherish the haggis
and the English abandon it? If The Address had not been written and the dish not
taken over as traditional Burns Supper fare, there is a chance that it might not
have survived in Scotland either. Or would it? Before the Supper phenomenon it
was an everyday, all-the-year-round dish and so -- as any High Street butcher
will tell you -- it remains.
There is also the fact that haggis and the Scottish
character have some things in common. The thriftiness of the dish appeals because
making a good thing out of cheap odds and ends is hard for the Scots to resist.
I think it is also true that there is an element of uncivilised barbarism about
the haggis, which is totally lacking in the sausage, and this appeals to the romantic
nature of the Scots. Other more practical arguments hinge on the poverty of the
Scots and the fact that sheep, after the Clearances, were in plentiful supply.
The use of oatmeal in balancing the richness was an ingenious Scottish invention
which does not appear in the English eighteenth-century haggis when oatmeal would
have been regarded as fuel for horses, not men.
So where does the Scottish-sounding name come
from? Not from any Scottish language connection it seems. A ''haggas'' pudding
is how it is described in early cookery books. ''Puddings,'' the colloquial term
for the innards of an animal, was also used as the name of the mixture stuffed
into them and cooked.
Etymologists differ on the derivation, but Gillian
Edwards in Hogmanay and Tiffany (1970) claims that: ''Some derive this word from
the French 'hachis', which developed through the spellings 'hache' and 'hachy'
into English 'hash' . . . Except that in Cumberland haggis was called hash pudding,
there seems no definite connection. Another suggestion is pinned to the old verb
'to hag' meaning to cut or chop, or the Anglo Saxon 'haecan', to hack into pieces.
Or again it may be related to 'haggess', the ancient name for a magpie,'' a connection
which is made between the nature of the dish, as an accumulation of bits and pieces,
and the habits of the bird.
COOKING AND EATING HAGGIS
The safest way of reheating a whole cooked haggis
is to wrap it in foil and heat it through in a moderately hot oven for about 30
minutes. For a microwave, you must remove the natural or synthetic casing, cover
and heat through throughly. Time will depend on size. Re-boiling always brings
the hazard of the bag bursting, but with careful simmering some claim this makes
for a more moist result. The skin can also be removed and the haggis sliced and
fried. Some butchers make special slicing haggis in a large sausage shape. This
is usually fried, or grilled, and eaten with bacon and eggs for breakfast or high
tea.
Just as every butcher has his own sausage recipe,
so for haggis. There is tremendous variation and much debate and argument about
who makes the best. An award is given each year for the best haggis maker. My
award for 1991 goes to the butchers, MacKenzie, in Newtonmore.
Their haggis turned up on the dinner plate at
Gaskmore House Hotel in Laggan. The chef, Michael Dean, from Belfast but trained
by Anton Mossiman in London, produced an interesting Scottish-Irish plateful of
roasted cutlets from a rack of Scottish lamb, propped up by a mound of MacKenzie
haggis, surrounded by colcannon, garnished with chives, and some bashed neeps.
There was roast lamb gravy among it too. He also deserves an award for originality
and good cooking.
The MacKenzie haggis is made by Ruth Stewart who,
with her husband Colin, now runs what was originally her father's shop. She continues
to use her father's recipe, mincing the cooked pluck with ''a lot onions'' and
beef suet. She controls the seasoning herself, tasting as she goes, using only
salt and ground white pepper. Some haggis-makers use the offal from other animals,
some use dried onion, some omit the beef suet. She thinks the secret of her haggis
is to stick to the original ingredients. Dried onion flakes will not do, nor will
pig or calves' liver. Mid-week haggis-eating in Newtonmore consumes most of the
6000 lbs she makes every week. She reckons that every family in Newtonmore buys
one at least once a week. It doesn't really surprise me.
SWEET HAGGIS (a variation)
This recipe has been in my family for at least three
generations.
While my great-grandmother always made it in a
cloth, my grandmother made it in a bowl. Now we have started making it in the
microwave. It's not the same, my father says, but admits that the difference is
not huge. Whatever the method, it is best sliced hot with fried bacon for breakfast
or high tea. Cold slices can be wrapped in foil and reheated in the oven or fried
in bacon fat.
- INGREDIENTS:
- 12 oz (250 g) medium oatmeal
- 4 oz (250 g) flour
- 12 oz (350 g) beef suet, finely chopped
- 4 oz (125 g) soft brown sugar
- 4 oz (125 g) currants
- 4 oz (125 g) raisins
- Salt and pepper
- Water to mix
Making the mixture: Put all the ingredients into a
bowl and mix with water to a stiff consistency. Put into a greased pudding bowl.
Cooking: Cover and steam for four hours or place
in microwave and cook for 10 minutes. Leave to rest for 10 minutes then cook for
another 10. Turn out and eat hot or slice and reheat. Serve with bacon and bread
and butter.
Sat 25-Jan-1992
|